Shaved ijs.
Bartaal
De terminologie in de cocktailcultuur is Engels. De professionele bartender is het gebruik van het Engelse vakjargon dan ook even vertrouwd als de chef-kok op zijn gebied het Frans. Hieronder een overzicht met de meest voorkomende uitdrukkingen uit de wereld van cocktails en bartenders.
FLOAT
Een term die vaak wordt gebruikt in combinatie met > on top. ‘To float’ betekent ‘drijven’. Het gaat om een drank die wordt uitgeschonken over een (mix)drank die zich al in het glas bevindt.
FRAPPÉ-IJS
Snowijs.
FROSTING
Het aanbrengen van een kokosrand (frost) met behulp van eiwit en gedroogde kokos. Frost betekent rijp; ‘rijprandje’ zou een geschikte Nederlandse naam zijn.
FROZEN
Door een cocktail of longdrink in een blender te mixen met veel geschaafd ijs ontstaat een drankje dat getypeerd wordt als frozen.
HANDSWIRL
Mixtechniek waarbij het mengglas gehanteerd wordt zonder gebruik te maken van een barlepel.
LAYER
Het zodanig inschenken van een drank dat deze, door het verschil in soortelijk gewicht, boven op een andere blijft drijven.
MIXEN
Mengen.
MIXOLOGIE
Cocktails en andere gemengde dranken kunnen op verschillende manieren worden bereid. De bekendste methode is die met de shaker. Het shaken heeft tot doel de ingrediënten met krachtige bewegingen over ijsblokjes te schudden waardoor er een homogeen en ijskoud mengsel ontstaat – een absolute vereiste voor een perfecte cocktail. Van de shaker wordt uitsluitend gebruikgemaakt […]
MUDDLE
Het gebruiken van een muddler. Afgeleid van to muddle = door elkaar gooien.
ON TOP
Als een cocktail of longdrink eenmaal is geshaked, of op een andere manier is gemixed en in een glas geschonken, schrijft de receptuur soms voor on top (bovenop de mix) een laatste ingrediënt toe te voegen.
ON-THE-ROCKS
Met ijsblokjes.