Gepareerde bloemkool of bloemkoolroosjes, à l’anglaise gegaard, bestrooid met geraspte kaas en broodkruim of paneermeel, besprenkeld met boter en gegratineerd. Apart wordt tomatensaus geserveerd.
CHOU-FLEUR À LA POLONAISE (bloemkool à la polonaise).
Gepareerde bloemkool of bloemkoolroosjes, à l’anglaise gegaard en bedekt met een mengsel van gehakte hardgekookte eidooiers, gehakte peterselie, gebakken broodkruim en beurre noisette.
CHOU-FLEUR À L’ANGLAISE (bloemkool à l’anglaise).
Gepareerde bloemkool, à l’anglaise gegaard, uitgelekt en geserveerd op een servet.
CHOU-FLEUR À L’ITALIENNE (bloemkool à l’italienne).
Bloemkoolroosjes, à l’anglaise gegaard, bedekt met tomate concassé en sauce italienne, bestrooid met geraspte kaas en broodkruim of paneermeel en gegratineerd.
CHOU-FLEUR AU BEURRE (bloemkool met boter).
Gepareerde bloemkool, à l’anglaise gegaard, uitgelekt en geserveerd op servet. Apart wordt gesmolten boter geserveerd.
CHOU-FLEUR AU GRATIN (gegratineerde bloemkool).
Gepareerde bloemkool of bloemkoolroosjes, à l’anglaise gegaard, in boter gestoofd en bedekt met sauce Mornay, bestrooid met geraspte kaas en broodkruim of paneermeel en gegratineerd.
CHOU-FLEUR BROCOLI (broccoli).
Broccoli, als bloemkool verwerkt.
CHOU-FLEUR DUBARRY (bloemkool Dubarry).
Bloemkoolroosjes, à l’anglaise gegaard, bedekt met sauce béchamel, bestrooid met geraspte kaas en broodkruim of paneermeel, besprenkeld met gesmolten boter en gegratineerd.
CHOU-FLEUR EN FRITOT (gefrituurde bloemkool).
Bloem koolroosjes, à l’anglaise gegaard, door pâté à frire gehaald en gefrituurd. Apart wordt tomatensaus geserveerd.
CHOU-FLEUR EN PURÉE (bloemkoolpuree).
À l’anglaise gegaarde en in boter gestoofde bloemkool, gepureerd en op smaak gebracht met room en nootmuskaat.
CHOU-ROUGE À LA FLAMANDE (rode kool à la flamande).
Julienne van rode kool, in boter gestoofd met suiker, nootmuskaat en brunoise van appel.
CHOU-ROUGE MARINÉ (salade van rode kool).
Julienne van rode kool, op smaak gebracht en gemarineerd met knoflook, laurierblad, olie en azijn.